Düşünelim(10): Çıxarlar!

Ayşin+Deniz

Baxış: Ayşın+Dəniz Düşünəlim adlı yazılar toplusunu internet də yayır. Düşünəlim (10) Türkcə yazmaq və əlbəttə onu düz yazmağa görə dir və başqa tərəfdən bu önəmli mətləb göstərilmiş: Biz ki bu qədər Türk, Türk deyirik neyə SəfərXana görə. bütün Farsca söz yazmışq?!!! Biz də DanUlduzu da Türkcə ni yaxşı yazmırıq(elə bu yazı kimi!) və SəfərXana bir Farsca yazı yaymışıq(SəfərXan ilə Təbrizli uşaqlar, Cəlal Kəsayi dan)! Bizcə, Ayşın+Dəniz bizidə suçlu bilir! Bağışlayın bizi! Ancaq Türkcə oxumaq savadına baxaraq, Ayşın+Dəniz,ə deməliyik ki Türkcə, Farsca yazmaq oranı(nisbəti) dəyişilərsə, Səfərxanın tanıtdırması tərsə olmazmı?!

Sorun (Mesele):

 

S

ankı bu dünyanı qoyub gedenler (siz oxuyun ölüler) daha deyerli olurlar; daha sevimli olurlar; onların haqqında daha danışmaq olur; ve … . Chünkü onları öz düşüncelerimize göre her yana çekebilirik; çünkü onlar daha diri deyiller ta özlerini savunsunlar ( müdafie etsinler).

 Seferxan kimi insan da rehmete gedenden sonra çoxlularına çıxarlı oldu! Her kim ya her qurup öz düşüncesine göre (siz oxuyun öz çıxarlarına göre) onu seslendirmeye başladılar. Ondan musahibe edenler ve filimlere yığanlar da çeşitli yollar ile öz sözlerini ve düşüncelerini çox bacarıqla ileri surub, filimleri o diriken yox,  belke bu dunyadan eli qıssalırken yaydılar.  (Maraqlananlar ondan 23 deqiqelik video filimine bu adresde baxabilerler: http://news.gooya.com/2002/12/03/0312-10.php )

 Elbette Türk soydaşlarımızdan da be’zileri himmet edib onu ile danışıq aparıb, filim çekmişler, ama yayılmasından helelik heç bir bilgi elde yox ya ciddi addım götüren olmamış.

Seferxan rehmete gedenden sonra çoxlular onun haqqında çıxışlar etmeye başladılar. Ama o diriken heç zaman ondan hetta bir kelime söz açmadılar; onu genclere tanıtdırmağa addım atmadılar. Tanıtdırsaydılar belke öyrenciler proqramlarında ya Çiçekler Quruluşu kimi qurupların çeşitli ezizeleme merasimlerinde ona yaraşan bir biçimde topluma tanıtdırılmış olurdu.

 Seferxan’ın haqqında verilen bildiriler ve yayılan yazıların bir çoxu Farsca olmuş! İnternet aracılığıyla yayılan ve bizim elimize çatan yazılara göre indiye qeder aşağı yuxarı 59 sayfa yazı yazılmış, 55 sayfası Farsca, 4 sayfası Türkce. Toplam 33,219 sözcük işlenmişdir; ondan 31,219 sözcük Farsca, 1292 sözcük Türkce. Ye’ni %96 Farsca ve %4 Türkce!!

 Seferxan’ın haqqında Farsca yazılarda umumiyetde onu sade ve savadsızın birisi adlandırıb ve siyasetden başı çıxmayan birisi kimi tanıtdırmışlar! Buna baxmayaraq ki onun dayanış simgesi (simbol) olduğunu da e’tiraf etmişler.

Ve…

 Düşünürdük sessiz insanlardan öz çıxarlarımıza göre yararlanmağı ne adlandırmaq olar? Elimizde olan düzgün bilgileri ve qaynaqları başqalarıyla paylaşmaq sıfatı ne vaqt bizde artıq çiçeklenecekdir? Seferxan’la öz ana dilinde musahibe edib, filim yığanlar onu yaymaq üçün hansı küresel herac merasımını gözlüyürler? Onu tanıyanlar, özellikle qocaman ve yaşlı edibler ve aydınlarımız nedense onu diriken genc neslimize ve topluma tanıtdırmaqda bu qeder unudqan olmuşlar?! Seferxan kimi ulduzlarımızı nedense ilk önce bütövlükle sahab çıxmırıq? Sade sözcüyün gerçek anlamı nedir? Deyerli savadlılarımız 32 il bundan önce ve indi harada olmuşlar ve hansı yola xidmet etmişler? Siyasetden mükemmel başları çıxan siyasetçiler hansı düzgün siyaseti ileri sürmüşler?...

 Ve düşünürdük bu Düşünelim yazı bir az daha uzuna çekdi. Ne etmek? Belke bir hefte onun haqqında düşünmek gerekli olsun.

Düşünelim!

                                                                          

                                       

Yuxarı-Top of page

AnaSəhifə

www.danulduzu.20m.com